<div>ਸਲੋਕੁ ॥
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੇ ਠਾਕੁਰਾ ਆਪੇ ਵਰਤਣਹਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਪਸਰਿਆ ਦੂਜਾ ਕਹ ਦ੍ਰਿਸਟਾਰ ॥੧॥
Jī▫a janṯ ke ṯẖākurā āpe varṯanhār. Nānak eko pasri▫ā ḏūjā kah ḏaristār. ||1||
Master of the living and life, by self so interacting everywhere. Nanak, only one so present, where has second been seen!
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਦਇਆਲ ॥ ਸਭ ਊਪਰਿ ਹੋਵਤ ਕਿਰਪਾਲ ॥
Pūran pūr rahe ḏa▫i▫āl. Sabẖ ūpar hovaṯ kirpāl.
Complete benevolent one is omnipresent. Shows benevolence to all.
ਅਪਨੇ ਕਰਤਬ ਜਾਨੈ ਆਪਿ ॥ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਰਹਿਓ ਬਿਆਪਿ ॥
Apne karṯab jānai āp. Anṯarjāmī rahi▫o bi▫āp.
Own methods knows by self. Knowing of all hearts, present everywhere.
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ ਜੀਅਨ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥ ਜੋ ਜੋ ਰਚਿਓ ਸੁ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਤਿ ॥
Paraṯipālai jī▫an baho bẖāṯ. Jo jo racẖi▫o so ṯisėh ḏẖi▫āṯ.
So nurtures the living in many ways. Ones all so created, such remember so.
ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
Jis bẖāvai ṯis la▫e milā▫e. Bẖagaṯ karahi har ke guṇ gā▫e.
One so liked, such bring so close. Doing contemplation, singing virtues of such.
ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥ ਕਰਨਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥
Man anṯar bisvās kar māni▫ā. Karanhār Nānak ik jāni▫ā. ||3||
In the mind with such belief so held. Nanak has understood the only one creator.<div style="margin:20px; margin-top:5px; "> Quote:
ESSENCE: In the salok, Guru ji recognize the one and only creator, master of all life and interacting with all.
<font color="blue">
Guru Arjan Dev ji in Astpadi 22, 3rd sabad describe virtues and show praise for one creator. The only one so benevolent and omni-present, knowing of everyone
More...
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੇ ਠਾਕੁਰਾ ਆਪੇ ਵਰਤਣਹਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਪਸਰਿਆ ਦੂਜਾ ਕਹ ਦ੍ਰਿਸਟਾਰ ॥੧॥
Jī▫a janṯ ke ṯẖākurā āpe varṯanhār. Nānak eko pasri▫ā ḏūjā kah ḏaristār. ||1||
Master of the living and life, by self so interacting everywhere. Nanak, only one so present, where has second been seen!
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਦਇਆਲ ॥ ਸਭ ਊਪਰਿ ਹੋਵਤ ਕਿਰਪਾਲ ॥
Pūran pūr rahe ḏa▫i▫āl. Sabẖ ūpar hovaṯ kirpāl.
Complete benevolent one is omnipresent. Shows benevolence to all.
ਅਪਨੇ ਕਰਤਬ ਜਾਨੈ ਆਪਿ ॥ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਰਹਿਓ ਬਿਆਪਿ ॥
Apne karṯab jānai āp. Anṯarjāmī rahi▫o bi▫āp.
Own methods knows by self. Knowing of all hearts, present everywhere.
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ ਜੀਅਨ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥ ਜੋ ਜੋ ਰਚਿਓ ਸੁ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਤਿ ॥
Paraṯipālai jī▫an baho bẖāṯ. Jo jo racẖi▫o so ṯisėh ḏẖi▫āṯ.
So nurtures the living in many ways. Ones all so created, such remember so.
ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
Jis bẖāvai ṯis la▫e milā▫e. Bẖagaṯ karahi har ke guṇ gā▫e.
One so liked, such bring so close. Doing contemplation, singing virtues of such.
ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥ ਕਰਨਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥
Man anṯar bisvās kar māni▫ā. Karanhār Nānak ik jāni▫ā. ||3||
In the mind with such belief so held. Nanak has understood the only one creator.<div style="margin:20px; margin-top:5px; "> Quote:
ESSENCE: In the salok, Guru ji recognize the one and only creator, master of all life and interacting with all.
<font color="blue">
Guru Arjan Dev ji in Astpadi 22, 3rd sabad describe virtues and show praise for one creator. The only one so benevolent and omni-present, knowing of everyone
More...