<div>ਸਲੋਕੁ ॥
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥ ਹੈ ਭਿ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭਿ ਸਚੁ ॥੧॥
Āḏ sacẖ jugāḏ sacẖ. Hai bẖė sacẖ Nānak hosī bẖė sacẖ. ||1||
Present from the beginning, prevailing through the ages. Nanak, is present now and forever will be present.
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਬੋਲਹੁ ਜਸੁ ਜਿਹਬਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਜਨ ਕੀਨੀ ਦਾਤਿ ॥
Bolhu jas jihbā ḏin rāṯ. Parabẖ apnai jan kīnī ḏāṯ.
Utter virtues from the tongue day and night. Creator has so given the gift to humble people.
ਕਰਹਿ ਭਗਤਿ ਆਤਮ ਕੈ ਚਾਇ ॥ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਸਿਉ ਰਹਹਿ ਸਮਾਇ ॥
Karahi bẖagaṯ āṯam kai cẖā▫e. Parabẖ apne si▫o rahėh samā▫e.
So contemplate with jubilation in soul. Stay imbued with own creator.
ਜੋ ਹੋਆ ਹੋਵਤ ਸੋ ਜਾਨੈ ॥ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ॥
Jo ho▫ā hovaṯ so jānai. Parabẖ apne kā hukam pacẖẖānai.
What happened or is happening such so knows. Recognize the directive of own creator.
ਤਿਸ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਉਨ ਬਖਾਨਉ ॥ ਤਿਸ ਕਾ ਗੁਨੁ ਕਹਿ ਏਕ ਨ ਜਾਨਉ ॥
Ŧis kī mahimā ka▫un bakẖāna▫o. Ŧis kā gun kahi ek na jān▫o.
Who can describe the acumen of such. Even one virtue cannot be so described.
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਬਸਹਿ ਹਜੂਰੇ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੇਈ ਜਨ ਪੂਰੇ ॥੭॥
Āṯẖ pahar parabẖ basėh hajūre. Kaho Nānak se▫ī jan pūre. ||7||
<i><font color="blue">Living in creator
More...
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥ ਹੈ ਭਿ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭਿ ਸਚੁ ॥੧॥
Āḏ sacẖ jugāḏ sacẖ. Hai bẖė sacẖ Nānak hosī bẖė sacẖ. ||1||
Present from the beginning, prevailing through the ages. Nanak, is present now and forever will be present.
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਬੋਲਹੁ ਜਸੁ ਜਿਹਬਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਜਨ ਕੀਨੀ ਦਾਤਿ ॥
Bolhu jas jihbā ḏin rāṯ. Parabẖ apnai jan kīnī ḏāṯ.
Utter virtues from the tongue day and night. Creator has so given the gift to humble people.
ਕਰਹਿ ਭਗਤਿ ਆਤਮ ਕੈ ਚਾਇ ॥ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਸਿਉ ਰਹਹਿ ਸਮਾਇ ॥
Karahi bẖagaṯ āṯam kai cẖā▫e. Parabẖ apne si▫o rahėh samā▫e.
So contemplate with jubilation in soul. Stay imbued with own creator.
ਜੋ ਹੋਆ ਹੋਵਤ ਸੋ ਜਾਨੈ ॥ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ॥
Jo ho▫ā hovaṯ so jānai. Parabẖ apne kā hukam pacẖẖānai.
What happened or is happening such so knows. Recognize the directive of own creator.
ਤਿਸ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਉਨ ਬਖਾਨਉ ॥ ਤਿਸ ਕਾ ਗੁਨੁ ਕਹਿ ਏਕ ਨ ਜਾਨਉ ॥
Ŧis kī mahimā ka▫un bakẖāna▫o. Ŧis kā gun kahi ek na jān▫o.
Who can describe the acumen of such. Even one virtue cannot be so described.
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਬਸਹਿ ਹਜੂਰੇ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੇਈ ਜਨ ਪੂਰੇ ॥੭॥
Āṯẖ pahar parabẖ basėh hajūre. Kaho Nānak se▫ī jan pūre. ||7||
<i><font color="blue">Living in creator
More...