<div>ਸਲੋਕੁ ॥
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਨ ਰੰਗੁ ਕਿਛੁ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਭਿੰਨ ॥ ਤਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ ਨਾਨਕਾ ਜਿਸੁ ਹੋਵੈ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੧॥
Rūp na rekẖ na rang kicẖẖ ṯarihu guṇ ṯe parabẖ bẖinn. Ŧisėh bujẖā▫e nānkā jis hovai suparsan. ||1||
Creator is devoid of three in form, shape and color. Nanak only such are provided understanding, whom such is pleased with.
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਸਰਨਾ ਜੋਗ ॥ ਜੋ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਸੋਈ ਹੋਗੁ ॥
Mansā pūran sarnā jog. Jo kar pā▫i▫ā so▫ī hog.
Fulfiller of wishes and provider of haven. As ascribed so comes to pass.
ਹਰਨ ਭਰਨ ਜਾ ਕਾ ਨੇਤ੍ਰ ਫੋਰੁ ॥ ਤਿਸ ਕਾ ਮੰਤ੍ਰੁ ਨ ਜਾਨੈ ਹੋਰੁ ॥
Haran bẖaran jā kā neṯar for. Ŧis kā manṯar na jānai hor.
Destroyer or saviour in the blink of an eye. No one else knows the deep secret.
ਅਨਦ ਰੂਪ ਮੰਗਲ ਸਦ ਜਾ ਕੈ ॥ ਸਰਬ ਥੋਕ ਸੁਨੀਅਹਿ ਘਰਿ ਤਾ ਕੈ ॥
Anaḏ rūp mangal saḏ jā kai. Sarab thok sunī▫ah gẖar ṯā kai.
<i><font color="blue">Pleasant persona and happiness everlasting. So we here all materials are in such one
More...
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਨ ਰੰਗੁ ਕਿਛੁ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਭਿੰਨ ॥ ਤਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ ਨਾਨਕਾ ਜਿਸੁ ਹੋਵੈ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੧॥
Rūp na rekẖ na rang kicẖẖ ṯarihu guṇ ṯe parabẖ bẖinn. Ŧisėh bujẖā▫e nānkā jis hovai suparsan. ||1||
Creator is devoid of three in form, shape and color. Nanak only such are provided understanding, whom such is pleased with.
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਸਰਨਾ ਜੋਗ ॥ ਜੋ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਸੋਈ ਹੋਗੁ ॥
Mansā pūran sarnā jog. Jo kar pā▫i▫ā so▫ī hog.
Fulfiller of wishes and provider of haven. As ascribed so comes to pass.
ਹਰਨ ਭਰਨ ਜਾ ਕਾ ਨੇਤ੍ਰ ਫੋਰੁ ॥ ਤਿਸ ਕਾ ਮੰਤ੍ਰੁ ਨ ਜਾਨੈ ਹੋਰੁ ॥
Haran bẖaran jā kā neṯar for. Ŧis kā manṯar na jānai hor.
Destroyer or saviour in the blink of an eye. No one else knows the deep secret.
ਅਨਦ ਰੂਪ ਮੰਗਲ ਸਦ ਜਾ ਕੈ ॥ ਸਰਬ ਥੋਕ ਸੁਨੀਅਹਿ ਘਰਿ ਤਾ ਕੈ ॥
Anaḏ rūp mangal saḏ jā kai. Sarab thok sunī▫ah gẖar ṯā kai.
<i><font color="blue">Pleasant persona and happiness everlasting. So we here all materials are in such one
More...