Hukamnama From Sri Darbar Sahib July 11, 2008

Admin

Administrator
Staff member
HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB
Sri Amritsar

July 11, 2008
[SIZE=+1]ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ [/SIZE]
[SIZE=+1]सोरठि महला ५ ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Soraṯẖ mehlā 5.[/SIZE]
[SIZE=+1]Sorath 5th Guru.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਅਨੰਦਾ ਦੁਖ ਕਲੇਸ ਸਭਿ ਨਾਠੇ [/SIZE]
[SIZE=+1]सिमरि सिमरि प्रभ भए अनंदा दुख कलेस सभि नाठे ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Simar simar parabẖ bẖa­ė ananḏā ḏukẖ kalės sabẖ nāṯẖė.[/SIZE]
[SIZE=+1]Remembering and contemplating over the Lord, one abides in bless and is rid of all the sufferings and strifes.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਧਿਆਵਤ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਸਾਂਠੇ ॥੧॥[/SIZE]
[SIZE=+1]गुन गावत धिआवत प्रभु अपना कारज सगले सांठे ॥१॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Gun gāvaṯ ḏẖi­āvaṯ parabẖ apnā kāraj saglė sāʼnṯẖė. ||1||[/SIZE]
[SIZE=+1]By singing the praise of and reflecting over my Lord, all the affairs of mine are harmonized.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਜਗਜੀਵਨ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ [/SIZE]
[SIZE=+1]जगजीवन नामु तुमारा ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Jagjīvan nām ṯumārā.[/SIZE]
[SIZE=+1]My Master, Thy Name is the Life of the world.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਦੀਓ ਉਪਦੇਸਾ ਜਪਿ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ਰਹਾਉ [/SIZE]
[SIZE=+1]गुर पूरे दीओ उपदेसा जपि भउजलु पारि उतारा ॥ रहाउ ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Gur pūrė ḏī­o upḏėsā jap bẖa­ojal pār uṯārā. Rahā­o.[/SIZE]
[SIZE=+1]The Perfect Guru has instructed me and remembering the Lord, I have crossed the terrible world ocean. Pause.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਤੂਹੈ ਮੰਤ੍ਰੀ ਸੁਨਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤੂਹੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣੈਹਾਰਾ [/SIZE]
[SIZE=+1]तूहै मंत्री सुनहि प्रभ तूहै सभु किछु करणैहारा ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Ŧūhai manṯrī suneh parabẖ ṯūhai sabẖ kicẖẖ karnaihārā.[/SIZE]
[SIZE=+1]O Lord, Thou art Thy own Adviser, Thou Thyself also hearest all and Thou art the Doer of all the deeds.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਤੂ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਕਿਆ ਇਹੁ ਜੰਤੁ ਵਿਚਾਰਾ ॥੨॥[/SIZE]
[SIZE=+1]तू आपे दाता आपे भुगता किआ इहु जंतु विचारा ॥२॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Ŧū āpė ḏāṯā āpė bẖugṯā ki­ā ih janṯ vicẖārā. ||2||[/SIZE]
[SIZE=+1]Thou Thyself art the Giver and Thyself the Enjoyer What power can this poor creature have?[/SIZE]

[SIZE=+1]ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਜਾਈ [/SIZE]
[SIZE=+1]किआ गुण तेरे आखि वखाणी कीमति कहणु न जाई ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Ki­ā guṇ ṯėrė ākẖ vakẖāṇī kīmaṯ kahaṇ na jā­ī.[/SIZE]
[SIZE=+1]Which of Thy virtues should I recount and narrate? Thy worth cannot be told.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਜੀਵੈ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਅਚਰਜੁ ਤੁਮਹਿ ਵਡਾਈ ॥੩॥[/SIZE]
[SIZE=+1]पेखि पेखि जीवै प्रभु अपना अचरजु तुमहि वडाई ॥३॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Pėkẖ pėkẖ jīvai parabẖ apnā acẖraj ṯumeh vadā­ī. ||3||[/SIZE]
[SIZE=+1]My Lord, I have live by seeing and beholding Thee. Wondrous is Thine greatness.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਵਾਮੀ ਪਤਿ ਮਤਿ ਕੀਨੀ ਪੂਰੀ [/SIZE]
[SIZE=+1]धारि अनुग्रहु आपि प्रभ स्वामी पति मति कीनी पूरी ॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Ḏẖār anūgrahu āp parabẖ savāmī paṯ maṯ kīnī pūrī.[/SIZE]
[SIZE=+1]Extending His mercy, the Lord Master has Himself saved my honour and illumined my intellect.[/SIZE]

[SIZE=+1]ਸਦਾ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀ ਬਾਛਉ ਸੰਤਾ ਧੂਰੀ ॥੪॥੧੩॥੬੩॥[/SIZE]
[SIZE=+1]सदा सदा नानक बलिहारी बाछउ संता धूरी ॥४॥१३॥६३॥[/SIZE]
[SIZE=+1]Saḏā saḏā Nānak balihārī bācẖẖa­o sanṯā ḏẖūrī. ||4||13||63||[/SIZE]
[SIZE=+1]Ever, ever Nanak is devoted unto the Lord and longs for the dust of saints feet.[/SIZE]

Source:Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib


More...
 
Top