HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB August 09, 2008

Admin

Administrator
Staff member
Hukamnama Translation - August 9, 2008

August 9th, 2008
Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh!
Guru Amar Das Ji - Raag Sorath - Ang 603
The Hukamnama today is by Guru Amar Das Ji in the Raag Sorath on Ang 603 of Sri Guru Granth Sahib Ji
soriT mhlw 3 Gru 1 ]
sorath mehlaa 3 ghar 1.
Sorat’h, Third Mehl, First House:
iqhI guxI iqRBvxu ivAwipAw BweI gurmuiK bUJ buJwie ]
tihee gunee taribhavan vi-aapi-aa bhaa-ee gurmukh boojh bujhaa-ay.
The three worlds are entangled in the three qualities, O Siblings of Destiny; the Guru imparts understanding.
rwm nwim lig CUtIAY BweI pUChu igAwnIAw jwie ]1]
raam naam lag chhootee-ai bhaa-ee poochhahu gi-aanee-aa jaa-ay. ||1||
Attached to the Lord’s Name, one is emancipated, O Siblings of Destiny; go and ask the wise ones about this. ||1||
mn ry qRY gux Coif cauQY icqu lwie ]
man ray tarai gun chhod cha-uthai chit laa-ay.
O mind, renounce the three qualities, and focus your consciousness on the fourth state.
hir jIau qyrY min vsY BweI sdw hir ky gux gwie ] rhwau ]
har jee-o tayrai man vasai bhaa-ee sadaa har kay gun gaa-ay. rahaa-o.
The Dear Lord abides in the mind, O Siblings of Destiny; ever sing the Glorious Praises of the Lord. ||Pause||
nwmY qy siB aUpjy BweI nwie ivsirAY mir jwie ]
naamai tay sabh oopjay bhaa-ee naa-ay visri-ai mar jaa-ay.
From the Naam, everyone originated, O Siblings of Destiny; forgetting the Naam, they die away.
AigAwnI jgqu AMDu hY BweI sUqy gey muhwie ]2]
agi-aanee jagat anDh hai bhaa-ee sootay ga-ay muhaa-ay. ||2||
The ignorant world is blind, O Siblings of Destiny; those who sleep are plundered. ||2||
gurmuiK jwgy sy aubry BweI Bvjlu pwir auqwir ]
gurmukh jaagay say ubray bhaa-ee bhavjal paar utaar.
Those Gurmukhs who remain awake are saved, O Siblings of Destiny; they cross over the terrifying world-ocean.
jg mih lwhw hir nwmu hY BweI ihrdY riKAw aur Dwir ]3]
jag meh laahaa har naam hai bhaa-ee hirdai rakhi-aa ur Dhaar. ||3||
In this world, the Name of the Lord is the true profit, O Siblings of Destiny; keep it enshrined within your heart. ||3||
gur srxweI aubry BweI rwm nwim ilv lwie ]
gur sarnaa-ee ubray bhaa-ee raam naam liv laa-ay.
In the Guru’s Sanctuary, O Siblings of Destiny, you shall be saved; be lovingly attuned to the Lord’s Name.
nwnk nwau byVw nwau qulhVw BweI ijqu lig pwir jn pwie ]4]9]
naanak naa-o bayrhaa naa-o tulharhaa bhaa-ee jit lag paar jan paa-ay. ||4||9||
O Nanak, the Name of the Lord is the boat, and the Name is the raft, O Siblings of Destiny; setting out on it, the Lord’s humble servant crosses over the world-ocean. ||4||9||
</SPAN>
Source:Daily Hukamnama - English Translation


More...
 
Top